Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
Add filters








Year range
1.
Psiquiatr. salud ment ; 35(1/2): 56-67, ene.-jun. 2018.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-998484

ABSTRACT

La conciencia: característica esencial de esta dimensión de autorepresentación es la interpretación de ciertos estados internos del propio cuerpo como identidad mental y somática. La neurociencia de la conciencia sugiere fuertemente que un nivel de sincronización y unión entre varias partes del cerebro hasta cierto punto refleja la accesibilidad de varios contenidos mentales. Janet (1889) propuso el término désagrégation para referirse a los fenómenos de «no integración¼ y lo situó en el terreno de la anormalidad. Trastornos disociativos: en estos trastornos hay pérdida parcial o completa de la integración normal entre ciertos recuerdos del pasado, la conciencia de la propia identidad, ciertas sensaciones inmediatas y el control de los movimientos corporales (conversión)


The conscience: essential feature of this dimension of self-representation is the interpretation of certain internal states of the body itself as mental and somatic identity. The neuroscience of consciousness strongly suggests that a level of synchronization and union between various parts of the brain to some extent reflects the accessibility of various mental contents. Janet (1889) proposed the term désagrégation to refer to the phenomena of "non integration" and placed it in the terrain of abnormality. Dissociative disorders: in these disorders there is partial or complete loss of normal integration between certain memories of the past, awareness of one's own identity, certain immediate sensations and control of bodily movements (conversion)


Subject(s)
Humans , Conversion Disorder/classification , Conversion Disorder/history , Dissociative Disorders/classification , Dissociative Disorders/history , Conversion Disorder/epidemiology , Dissociative Disorders/epidemiology , Hysteria
2.
Psiquiatr. salud ment ; 35(1/2): 141-151, ene.-jun. 2018.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-998519

ABSTRACT

La conciencia: característica esencial de esta dimensión de autorepresentación es la interpretación de ciertos estados internos del propio cuerpo como identidad mental y somática. La neurociencia de la conciencia sugiere fuertemente que un nivel de sincronización y unión entre varias partes del cerebro hasta cierto punto refleja la accesibilidad de varios contenidos mentales. Janet (1889) propuso el término désagrégation para referirse a los fenómenos de «no integración¼ y lo situó en el terreno de la anormalidad. Trastornos disociativos: en estos trastornos hay pérdida parcial o completa de la integración normal entre ciertos recuerdos del pasado, la conciencia de la propia identidad, ciertas sensaciones inmediatas y el control de los movimientos corporales (conversión)


The conscience: essential feature of this dimension of self-representation is the interpretation of certain internal states of the body itself as mental and somatic identity. The neuroscience of consciousness strongly suggests that a level of synchronization and union between various parts of the brain to some extent reflects the accessibility of various mental contents. Janet (1889) proposed the term désagrégation to refer to the phenomena of "non integration" and placed it in the terrain of abnormality. Dissociative disorders: in these disorders there is partial or complete loss of normal integration between certain memories of the past, awareness of one's own identity, certain immediate sensations and control of bodily movements (conversion)


Subject(s)
Humans , Conversion Disorder/classification , Conversion Disorder/diagnosis , Conversion Disorder/epidemiology , Dissociative Disorders/classification , Dissociative Disorders/diagnosis , Dissociative Disorders/epidemiology , Hysteria
3.
In. Aquines, Carina. Temas de psiquiatría: manual de psiquiatría para médicos. Montevideo, Oficina del Libro Fefmur, dic. 2013. p.83-91, graf.
Monography in Spanish | LILACS | ID: lil-763500
4.
Braz. J. Psychiatry (São Paulo, 1999, Impr.) ; 29(4): 354-358, dez. 2007. tab
Article in English | LILACS | ID: lil-471324

ABSTRACT

OBJECTIVE: The Somatoform Dissociation Questionnaire is a self-report questionnaire that has proven to be a reliable and valid instrument. The objectives of this study were to validate the Portuguese version and to determine its capability to distinguish patients with dissociative disorders from others with psychopathological disorders. METHOD: 234 patients answered the translated version of Somatoform Dissociation Questionnaire. The Portuguese Dissociative Disorders Interview Schedule was used to validate clinical diagnosis. Patients with dissociative disorder (n = 113) were compared to a control group of 121 patients with various anxiety and depression disorders. RESULTS: Reliability measured by Cronbach's a was 0.88. The best performance of the Portuguese form was at a cut-off point of 35, which distinguishes between dissociative disorder and neurotic disorders with a good diagnostic efficacy (sensitivity = 0.73). The somatoform dissociation was significantly more frequent in dissociative disorder patients, conversion disorder patients and post-traumatic stress disorder patients. CONCLUSIONS: These findings suggest that dissociative disorders can be differentiated from other psychiatric disorders through somatoform dissociation. The Portuguese version of the Somatoform Dissociation Questionnaire has fine psychometric features that sustain its cross-cultural validity.


OBJETIVO: O objetivo deste estudo foi adaptar, validar e determinar a confiabilidade da versão portuguesa do Somatoform Dissociation Questionnaire e determinar a sua capacidade de discriminar doentes que dissociam de outros doentes. Método: O Somatoform Dissociation Questionnaire foi traduzido para o português e retrovertido para o inglês de forma a garantir a sua base conceitual. Os sujeitos responderam também à versão portuguesa do Dissociative Disorders Interview Schedule de forma a validar o seu diagnóstico clínico. O estudo incluiu 234 sujeitos divididos entre 113 doentes com patologias dissociativas e 121 doentes com outras patologias do foro ansioso e depressivo. RESULTADOS: O Somatoform Dissociation Questionnaire versão portuguesa mostrou o seu melhor desempenho no ponto de corte 35, apresentando uma sensibilidade de 0,73. O alfa de Cronbach revelou uma consistência interna de 0,88. A dissociação somatoforme foi significativamente mais freqüente nos doentes com patologias dissociativas, patologias conversivas e distúrbio de stress pós-traumático. CONCLUSÕES: A versão portuguesa do Somatoform Dissociation Questionnaire mostrou-se um instrumento útil para discriminar doentes com patologia de foro dissociativo de outros doentes.


Subject(s)
Adult , Female , Humans , Male , Anxiety Disorders/diagnosis , Dissociative Disorders/diagnosis , Psychiatric Status Rating Scales/standards , Surveys and Questionnaires/standards , Somatoform Disorders/diagnosis , Anxiety Disorders/classification , Anxiety Disorders/psychology , Brazil , Case-Control Studies , Depressive Disorder/classification , Depressive Disorder/diagnosis , Depressive Disorder/psychology , Diagnosis, Differential , Dissociative Disorders/classification , Dissociative Disorders/psychology , Hysteria/classification , Hysteria/diagnosis , Hysteria/psychology , Psychometrics , Reproducibility of Results , Self-Assessment , Somatoform Disorders/classification , Somatoform Disorders/psychology , Stress Disorders, Post-Traumatic , Translating
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL